• /
  • /

Мультиязычность
для международной компании

переключение языка интерфейса в коробке Битрикс24
Если в компании работают сотрудники из разных стран, мультиязычность в Битрикс24 перестаёт быть «хотелкой» и превращается в необходимость. Один отдел говорит по-английски, другой – по-немецки, а бухгалтерия – только по-русски. Каждый хочет видеть интерфейс на родном языке, особенно когда дело доходит до задач и CRM.

Как это реализовать на практике рассказываем на примере реального кейса.

Языки в Битрикс24

Облачная версия

Переключение языка в облачной версии Битрикс24
В облачной версии с мультиязычностью все просто. По умолчанию установлен язык доменной зоны. Например, если это .ru, то будет русский. Каждый пользователь в любой момент может его поменять на один из 27 возможных: от английского до тайского. Для этого достаточно нажать на кнопку с установленным языком в нижней части сервиса и переключить на нужный вариант.

Коробочная версия

С «коробкой» дело обстоит сложнее, система рассчитана на единый язык интерфейса, меняет его только администратор и сразу для всех. Чтобы у сотрудников были разные языки, требуется модульная доработка. Ниже – реальный пример из нашей практики.

Мультиязычный интерфейс в коробке Битрикс24:
решение для международной команды

К нам обратилась компания ООО «Гертнер», которая занимается поставками оборудования и комплектующих на металлообрабатывающие предприятия по всему миру. Основной офис расположен в Германии, а филиалы в России и других странах, поэтому сотрудники говорят на разных языках.

В целях безопасности и защиты данных, бизнес перешел с облачного решения на коробку Битрикс24 «Корпоративный портал – 50». В связи с чем возникла необходимость в доработке мультиязыкового функционала.

Как мы это реализовали

Запрос клиента был реализован с помощью модуля, который разработали наши специалисты, и трех языковых пакетов – русского, английского и немецкого.
Модуль выглядит как установочный файл и добавляет в сервис новую функцию. Он автоматически распаковывается, запускает необходимые алгоритмы и распределяет информацию по папкам.

Подобная доработка затрагивает ядро, поэтому при обновлениях могли возникнуть сложности.
Во избежание этого, была добавлена функция регулярной проверки обновлений и изменения версии ядра. Если модуль их обнаруживает, то переустанавливает себя и продолжает работать без перебоев. Для пользователя это происходит незаметно.

Как переключать языки в коробке

Администратор настраивает язык для каждого пользователя в его профиле в админке. Вариантов доступно три – те, которые использует заказчик. Модуль автоматически переводит все стандартные поля и статичные элементы интерфейса.
В результате – понятный и удобный сервис для всех сотрудников, без языковых барьеров.
С уведомлениями, названиями задач и именами дело обстоит иначе. При смене языка они не переводятся, поэтому, чтобы не был сложностей с пониманием, эти данные написаны на латинице.
интерфейс мультиязычного Битрикса24
При этом, в сравнении с облачной версией, в коробке можно редактировать перевод. Например, если речь идет о профессиональных терминах или перевод приблизительный, то администратор вручную может поправить текст или дополнить его в настройках сервиса.
Редактирование перевода в коробочной версии Битрикс24
Хотите, чтобы ваш Битрикс24 заговорил на нужных языках? Мы знаем, как это реализовать. Модульная доработка позволяет решить вопрос мультиязычности в «коробке» красиво и без костылей: языки подключаются по мере надобности, интерфейс – понятен всем. А главное – все работает стабильно.

Хотите узнать подробнее про модульные доработки Битрикс24?

Оставьте свою заявку. Мы перезвоним в рабочее время и поможем подобрать подходящее решение.